con este texto sucédeme case o contrario que co anterior: as diferentes versión apenas se diferencian unhas das outras. neste caso, retoquei algo algúns cortes de verso para poñelos máis na liña das correccións que fixera nos outros. tamén lle dei unha volta á sintaxe dalgún fragmento que non acababa de pechar de todo.
navegar a carón dunha balea
sentirse á vez
feble e tranquilo
estirarse como se fose posíbel
percorrerlle a pel
lisa e fría
a balea é metálica
treme no contacto coa man
e produce melodías grises
as campás todas
da cidade de utrecht
estiveron nun tempo
afinadas con precisión milimétrica
do traballo minucioso
ocupárase van eyck
jacobus
músico
resultaba estraña aquela harmonía
porque o toque das campás adoita ser
disonante
pero van eyck procuraba
que fosen reflexo
da imaxe que el tiña de deus
da exactitude
que ao seu deus lle supoñía
o canto da balea non é
simétrico
son impuros os harmónicos que produce
se a rozas
se apalpas as costras
que medran no seu lombo
ela semella conservar memoria
de todas as singraduras
pero en realidade esquece
mesmo a corrente na que paira
porque a memoria é náufraga
e doe
imaxina unha igrexa de utrecht
tal como a representaría
calquera pintor da época
liñas que se proxectan cara ao alto
igual que ascende a luz
e delimita volumes
espazos de penumbra
igual que está feito de liñas de luz
e sombras
o corazón dos homes
navegar a carón dunha balea
sentir a fatiga toda da viaxe
e o descanso de saberse
imperfecto