ir ao contido →

eduardo estévez publicacións

dicotomía

estou dando os primeiros pasos nun novo proxecto literario. non sei se dará nun libro ao uso ou nun produto de formato diferente. de primeiras, dá a sensación de que o libro tradicional en papel…

comentarios pechados

pereiro e mais eu

hoxe é día de volver lembrar a única anécdota que teño con lois pereiro: agardaba un día o tren na estación da coruña e lía poesía última de amor e enfermidade. un empregado da limpeza…

comentarios pechados

marienplatz

hoxe toda a familia se traslada novamente a carral para a presentación de nós escoitando o badalo de marienplatz, o libro de eli que gañou o ano pasado o premio de poesía concello de carral…

comentarios pechados

lúa gris

a miña amiga sara agasalloume este deseño do meu poema dos gatos (o penúltimo nesta páxina):

comentarios pechados

eMULTIpoetry

convidáronme a participar neste proxecto que me parece atractivo. de partida, interésame o intercambio que se pode facer alí con poetas noutras linguas europeas. polo que sei, a xente que leva a sección en español…

comentarios pechados

dignidade

ía titular este post “vergoña” que é o que me produce a nova de que o goberno do meu país (nótese que non utilizo a expresión “o meu goberno”) outorgue míseros € 83,53 a unha…

un comentario

subprime lending

no blog de jonathan dunne, tradutor de manuel rivas, aparece publicada unha tradución feita por steve porter dun dos poemas da serie “esca e pedra”. coñecín a steve hai uns meses, cando contactou comigo porque…

3 Comments